top of page

Myriam BOUAMAYEN

Juriste de formation spécialisée en droits de l'Homme et  ancienne collaboratrice en cabinet d'avocats, j'ai le plaisir de me consacrer à ma passion pour l'enseignement depuis plus de dix ans maintenant en proposant des cours privés de littérature française et philosophie aux élèves du Lycée français Charles de Gaulle, du Lycée international Winston Churchill et de l'école Jeannine Manuel, à Londres.

IMG-20200902-WA0004_edited_edited.png

Chaque année, je forme notamment les élèves de Première aux épreuves écrite et orale du baccalauréat de français. D’une part, je travaille sur la transmission des connaissances mais effectue également un travail de coach pour que ces jeunes adolescents prennent confiance en eux  et s'expriment avec aisance face à un examinateur.

 

Au fil des années, je suis également intervenue très régulièrement auprès de mes élèves pour les guider dans le cadre de la réalisation du TPE tant au niveau du contenu que sur l'art de présenter leur exposé. 

Le baccalauréat prend, depuis 2020, une dimension nouvelle par la présence d'un grand oral, un examen qui consacre désormais une place de choix à l'expression orale.  La maîtrise du discours et de la parole étant au cœur de mon double parcours, les futurs bacheliers pourront bénéficier de  mon expertise de professeure de soutien en français et de mon regard avisé de femme de loi pour exceller dans cet exercice inédit en fin de Terminale.

Marguerite VIEIRA

Depuis plus de dix ans, j'enseigne les mathématiques et la physique-chimie en tant que professeur particulier aux élèves du Lycée français Charles de Gaulle, du Lycée international Winston Churchill et de l'Imperial College. J'ai aussi le plaisir d'enseigner la traduction scientifique en tant que conférencière invitée à l'Université de Westminster depuis quatre ans.

IMG_20200817_105400_edited_edited.png

Dès le début de mes études, l'oralité était présente via les fameuses interrogations hebdomadaires  ('"khôlles") dispensées au Lycée Henri IV à Paris, où j'ai eu l'opportunité de faire mes classes préparatoires aux grandes écoles.

Après l'obtention de mon diplôme d'ingénieure en aérospatiale (ISAE), j'ai travaillé deux ans et demi chez un sous-traitant d'Airbus et de Thalès Alenia Space. Cette expérience professionnelle a renforcé ma conviction que la communication est une compétence cruciale à la réussite de tout projet, mais malheureusement sous-estimée dans le monde scientifique et technique.

Souhaitant allier mon intérêt pour les langues à ma passion pour les sciences, je suis venue étudier à l'Université de Westminster à Londres où j'ai obtenu un master en traduction et interprétation. J'ai ensuite travaillé en tant qu'interprète pour le NHS. Cela m'a permis d'explorer en profondeur l'art de la communication, que ce soit entre êtres humains ou entre différentes cultures.

Mon parcours atypique mêlant sciences et linguistique me confère une vision unique des processus de communication. Ce sont toutes ces expériences, devenues cruciales pour la réussite scolaire suite à la réforme, que je souhaite transmettre à mes élèves pour leur donner les meilleures chances pour leur vie personnelle et professionnelle.

bottom of page